열왕기하 5장 7절
원문(WLC/SBLGNT):
개역한글 이스라엘 왕이 그 글을 읽고 자기 옷을 찢으며 가로되 내가 어찌 하나님이관대 능히 사람을 죽이며 살릴 수 있으랴 저가 어찌하여 사람을 내게 보내어 그 문둥병을 고치라 하느냐 너희는 깊이 생각하고 저 왕이 틈을 타서 나로 더불어 시비하려 함인줄 알라 하니라
WEB It happened, when the king of Israel had read the letter, that he tore his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man does send to me to recover a man of his leprosy? but consider, I pray you, and see how he seeks a quarrel against me.
추가 참고 자료
원어 사전 링크 (Authority Lexicons)

보다 깊은 원어 연구를 위해 권위 있는 사전들을 함께 참고하면 좋습니다.

히브리어 사전

새 번역 입력 (한국어)


한국어 번역이 아직 없습니다.

참고 링크 (외부 사이트)
번역에 직접 사용하기보다는, 원문을 이해하기 위한 참고용 자료들입니다. 모든 링크는 새 창에서 열립니다.

* 위 링크들은 모두 외부 사이트로 연결되며, OpenBible은 해당 번역/설명을 공식 입장으로 채택하지 않습니다. 번역의 최종 책임은 원문과 성경 해석에 대한 작성자의 신학적 검토에 있습니다.


📚 성경 원문 (Critical Texts)

위 원문들은 국제적으로 신뢰받는 정본(critical texts)입니다.