사무엘하 6장 21절
원문(WLC/SBLGNT):
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִד֮ אֶל מִיכַל֒ לִפְנֵ֣י יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר בָּֽחַר בִּ֤י מֵֽאָבִיךְ֙ וּמִכָּל בֵּית֔וֹ לְצַוֺּ֨ת אֹתִ֥י נָגִ֛יד עַל עַ֥ם יְהוָ֖ה עַל יִשְׂרָאֵ֑ל וְשִׂחַקְתִּ֖י לִפְנֵ֥י יְהוָֽה
(각 단어를 클릭하면 네이버 히브리어 사전으로 이동)
개역한글
다윗이 미갈에게 이르되 이는 여호와 앞에서 한 것이니라 저가 네 아비와 그 온 집을 버리시고 나를 택하사 나로 여호와의 백성 이스라엘의 주권자를 삼으셨으니 내가 여호와 앞에서 뛰놀리라
WEB
David said to Michal, [It was] before Yahweh, who chose me above your father, and above all his house, to appoint me prince over the people of Yahweh, over Israel: therefore will I play before Yahweh.
다른 번역으로 보기
표준새번역 (KLB)
추가 참고 자료
원어 사전 링크 (Authority Lexicons)
보다 깊은 원어 연구를 위해 권위 있는 사전들을 함께 참고하면 좋습니다.
히브리어 사전
- 네이버 히브리어 사전 (무료) 스트롱코드 기반 한글 사전
- HALOT 히브리어 사전 (Logos) 현대 학계 표준, 유료 구독 필요
새 번역 입력 (한국어)
한국어 번역이 아직 없습니다.
참고 링크 (외부 사이트)
번역에 직접 사용하기보다는, 원문을 이해하기 위한 참고용 자료들입니다.
모든 링크는 새 창에서 열립니다.
- 구글 검색: 이 절의 원문으로 웹 검색
- 구글 번역 (직접 입력): Google 번역 새 창 열기
* 위 링크들은 모두 외부 사이트로 연결되며, OpenBible은 해당 번역/설명을 공식 입장으로 채택하지 않습니다. 번역의 최종 책임은 원문과 성경 해석에 대한 작성자의 신학적 검토에 있습니다.
📚 성경 원문 (Critical Texts)
- 구약(히브리어)
- 신약(헬라어)
위 원문들은 국제적으로 신뢰받는 정본(critical texts)입니다.